アニメを見て日本語を話せると思ってる奴
※要約
メガネの男が、日本語を話す事にもう1人の男が止めろと再三言います。それでも、止めないメガネに対し、もし止めないなら強硬な手段に出るぞと警告します。しかし、それでも止めず・・・。
⇩⇩⇩
※パート1の方は既に訳されてる方がいらっしゃったので、私はコチラのパート2の方を訳しました。
男:どうして生きてやがる?お前は殺したはずだぞ。
メガネ:フフフ、影分身の術。
男:お前はまた、クッソでたらめな日本語を話すのか。
メガネ:ハイ。
男:そうか、わかった・・・。ストラップ(銃)が再び正しい役割を果たす時が来た・・・!?
メガネ:バカ。ハハハハハ。
男:落ち着け、兄弟。落ち着いてくれ・・・。
メガネ:クリス、クリス、クリス、クルス?
男:クリス?俺には、それが何を意味するかわかんねぇが、お前は(銃で俺を殺す事は)できない。
メガネ:ハハハ・・・!? なんだよぉ・・・とんでもない・・・どうやって・・・そうですか、クソ野郎・・・クソ、悪魔。
男:悪いが銃は2つあったのさ。必要になるかもしれないと思ってな。お前ははマジ迷惑な奴だ。
メガネ:うるせぇ!
男:英語を話せ!それか死ぬかだ!
メガネ:私は断る。
男:オモワナモウシンデリュウ。
メガネ:なに? お前はもう死んでる?
男:お前はもう死んでるぅうう!
メガネ:ちょとまて!
翻訳元 ①
海外の反応
1・どこかの外国人
「オモワナモウシンデリュウ」を彼は修正しようとした。それが彼が死んだ理由だ。
2・どこかの外国人
>>1
クッソワロタ。
3・どこかの外国人
日本語を話す彼の友人は好きになれないけど、パルプ・フィクションのサミュエル・L・ジャクソンのように話すね。
:アニメを見てるからといって日本語を話すのはやめなさい。
クラスメート:韓国語だった。
4・どこかの外国人
>>3
Kポップを見てるからといって韓国語を話すのはやめなさい。
5・どこかの外国人
>>4
またはkドラマ。
6・どこかの外国人
歴史を通してイギリス人が、アメリカのような場所をどうやって作ったのか。
7・どこかの外国人
BAKA!
これは・・・レクイエムだね。
8・どこかの外国人
>>7
Koriwa requiem da(これはレクイエムだ)
9・どこかの外国人
ジョジョシリーズは終わったん?
10・どこかの外国人
プロットのひねり:彼は日本語を考え出した。
11・どこかの外国人
彼が「私は断る」と言った時・・・(大爆笑)
12・どこかの外国人
彼は私よりも日本語とスペイン語を上手に話すようだ。
13・どこかの外国人
「Kagebushin no jutsu」
私:これはでたらめな日本語だ。
編集:このコメントに30もの 「いいね」 があるだなんて。
14・どこかの外国人
>>13
彼が「Kagimo shino jutsu」と言った。
15・どこかの外国人
>>13、14
「Kage Bunshin no jutsu」と言いたかったんだよ。
16・どこかの外国人
彼が最初の部分のように、同じ言葉を同じ順序で言うのが良いね。
17・どこかの外国人
面白いことに、これは私が日本語を学ぶのに役立ちます。私はこれをもっと必要としています。(笑)
18・どこかの外国人
0:29あなたは「BAKA」の代わりに「Zan'nenda tna」と言うべきだった。
19・どこかの外国人
この偽物の血でお腹がすいた。ケチャップでフライドポテトを食べたい。
20・どこかの外国人
0:33~のBleachのサウンドトラックを愛してる。
21・どこかの外国人
男がまた日本語を話すかどうか尋ねた時、(メガネは)日本語でイエスと言った。
22・どこかの外国人
>>21
そう、だから日本語を話すことで力を出すことができるのさ。
23・どこかの外国人
死にそうな時まで、日本語で話さなければならない。(笑)
「Choto matte!」
24・どこかの外国人
>>23
「Choto matte!」とは「ちょっと待って。」って意味だよ。
25・どこかの外国人
>>24
もちろん知ってるさ!
26・どこかの外国人
クラスメートも同じように、アニメを見ているだけのくせに日本語を話すんだよ。ぷっ。(笑)
27・どこかの外国人
彼の日本語の発音が、実はかなり良いという事実について誰もコメントしてないね。
28・どこかの外国人
>>27
そう?私はひどいと思った。まあ、ジョークの一部なんだろうけど・・・。
29・どこかの外国人
>>27
この動画の中で話されてる日本語は、ほとんど理解できなかったよ。
30・どこかの外国人
日本に6年間住んでるので、全てのことが理解できる。めっちゃ面白かった。
31・どこかの外国人
これ、シリーズ化したの?次がすごい楽しみなんだが!!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
※管理人
日本人で言えば、ルー大柴さんみたいな人って事でしょうかね?まあ、あれはキャラつくってるだけでしょうけど。(笑)
昔も今もマンガやアニメで、よくいるキャラですよね。所々でカタコト英語話すの。ただ、実生活でそうゆう人に会った事ないので、もし友人とかにいたら、イラってくるかも?
因みに、現在、パート4まであります。
コメント
「しんでりゅうううう」だったら爆笑してたかも。
無駄!(mu・da!)は言えるが、無駄無駄無駄はmuramuramuraになる
馬鹿(baka)は言えるが、バカバカはuwakawakaになる
四文字以上は発音もイントネーションもめちゃくちゃ
「ニャンパス!」でもいいぞ。
エクスプロージョン!!なら英語そのままでいける。
無駄無駄無駄ァ!を
ユーズレスユーズレスユーズレス!と表記すること
せいぜい何個か知ってる単語が聞き取れたレベルでこういうこと言うよな
コメントする