動画が見られない方は翻訳元、もしくは➡コチラ

そう来るとは思わなかった!


翻訳元 

⇩⇩⇩ 





海外の反応





1・どこかの外国人
音がなくても、何が再生されてるかはわかる。




2・どこかの外国人
>>1
だね、わかる。




3・どこかの外国人
彼が歌うとは思わなかった・・・。クイーンは不滅だ。




4・どこかの外国人
クイーンは不滅だ。
am0Mnwp5_700wp_0


























5・どこかの外国人
>>4
フレディだけがゲイだった。彼が好きかい?ってことは、君もゲイかな?




6・どこかの外国人
>>5
彼は、ゲイじゃなくてバイだった・・・というより、動くものは何でもファ〇クするような感じだった。




7・どこかの外国人
>>6
待て・・・何だって?



8・どこかの外国人
>>5
なぜ彼は王様のような格好をしているんだろう。




9・どこかの外国人
そのリズムを聞いた瞬間、何が来るのかを正確にわかってしまった。そして、それは素晴らしい。クイーンとフレディの音楽には、人と人との境界が無いことを示してるね。




10・どこかの外国人
(高い)音が出てない。でも、明らかに「We Will Wok(中華鍋) You」なので必要ないね。(笑)

※ウィキが見つかりませんでしたが、ボードゲームのようです。

「We Will Wok You」の画像検索結果



11・どこかの外国人
彼が歌い始めてから最後の瞬間まで、私は希望を捨てなかったよ。とにかく楽しいし、ロックだった。 (笑)




12・どこかの外国人
参考までに「we will rock you」の「will」が「well」のように聞こえる方がクールだよ。




13・どこかの外国人
私は、すべてを見て・・・イった。




14・どこかの外国人
落ち着いてて、先生に集中することができた。




15・どこかの外国人
日本の警察が歌います:
 we will, we will lock you!(我々は、お前らをロック/手錠する!)



16・どこかの外国人
ユーモアのあるお坊さんが大好きです。




17・どこかの外国人
このインテリアが気に入った。私はそこに住んでみたい。




18・どこかの外国人
タイトルを読み
音を出さずにクリックし、ドラムの動きからクイーンだとわかってサウンドをオンにした・・・。有意義だった。



19・どこかの外国人





20・どこかの外国人
>>19
最も心に響く絵。



21・どこかの外国人
Weee, weee'll, weee, weee'll lock you!


22・どこかの外国人
(※原文)名も阿弥陀六ゆ! 



23・どこかの外国人
ただ言いたい:時代遅れだ。



24・どこかの外国人
>>23
共産主義のようなコミュニケーションだね。



25・どこかの外国人
日本は坊さんですら・・・。




ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー